Warum wir für internationale Markt- und Meinungsforschung Ihr Partner sind
Bei Hardware, Software, Mitarbeitern und Organisation sind wir auf Vielsprachigkeit eingerichtet.
Wir haben ein eigenes Software-Werkzeug für die Unterstützung der Fragebogenübersetzung entwickelt. Wir können kyrillische und griechische Zeichen darstellen und in PDF-Tabellen drucken, ebenso wie sämtliche speziellen Zeichen der osteuropäischen Sprachen. Vom sprachlichen Niveau unserer Interviewerinnen und Interviewer können Sie sich gerne überzeugen, indem Sie uns besuchen und im Studio bei Ihrem Projekt mithören.
Wir telefonieren jeden Tag für internationale Projekte. Dadurch konnten wir die Erfahrung sammeln, die Sie mit Recht erwarten. Unser Wissen bleibt stets auf der Höhe der Zeit.
Ausführliche Informationen zu dieser Dienstleistung finden Sie unter „Internationale Befragungen“ auf dieser Site.
Home